Leidenschaft für
Technik und Sprache

Als erfahrener und qualifizierter technischer Übersetzer für Englisch, Französisch und Deutsch bringe ich Texte aus Bereichen wie Maschinenbau und Energietechnik sicher von einer Sprache in die andere.

Übersetzungen nach der Qualitätsnorm DIN 2345

Ich halte mich in meiner Arbeit an die bislang beste Qualitätsnorm für die Durchführung von Übersetzungsaufträgen, die DIN 2345.

Mehr zur DIN 2345 und zum Qualitätsabschnitt

Getreu der Berufs- und Ehrenordnung des BDÜ

Als Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) bin ich an die Grundsätze der 2014 verabschiedeten verbandseigenen Berufs- und Ehrenordnung gebunden. Sie macht Mindestvorgaben für den Umgang mit Kunden und Kollegen sowie in Bezug auf die Arbeitsweise der Mitglieder und enthält die strengsten verbindlichen Anforderungen, die ein Berufsverband für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland an seine Mitglieder stellt.
In einigen Punkten gehe ich selbst noch über die Verpflichtungen der Berufs- und Ehrenordnung hinaus (z.B. keine Untervergabe von Aufträgen an Kollegen ohne Genehmigung des Auftraggebers).

Berufs- und Ehrenordnung des BDÜ (bdue.de, Webansicht oder PDF-Download)

Kostenfreie Angebote, faire und transparente Preisgestaltung

Senden Sie Ihre zu übersetzenden Texte per E-Mail unter Angabe Ihres Terminwunsches ein, und ich sende Ihnen schnellstmöglich ein kostenloses und für Sie unverbindliches Festpreisangebot zu. Meine transparenten Festpreise berücksichtigen alle Einflussfaktoren wie Übersetzungsvolumen, fachlichen Anspruch, Wunschtermin usw. So gibt es für Sie keine unliebsamen Überraschungen. Die Preisfindung ist für Sie offen gestaltet.

Mehr zum kostenfreien Angebot und zur Preisgestaltung

Zwischenberichte

Falls gewünscht, erhalten Sie bei größeren Übersetzungsaufträgen (ab 1000 Zeilen / 6500 Wörter) deutlich vor dem Abgabetermin einen kostenlosen Zwischenbericht, der die bis dahin angefertigte Übersetzung sowie ein zweisprachiges Glossar mit den Schlüsselbegriffen des Auftrags umfasst. So sind Sie schnell über den Stand der Arbeit im Bilde.

Mehr zu kostenlosen Zwischenberichten

Probeübersetzungen

Um sich von meinen sprachlichen und fachlichen Fähigkeiten zu überzeugen, können Sie Auszüge aus Ihren Texten probeweise von mir übersetzen lassen, bevor Sie sich zu einer Auftragsvergabe entscheiden. Dadurch entstehen Ihnen keinerlei Kosten oder Verpflichtungen.

Mehr zu kostenfreien Probeübersetzungen

Zusammenfassungen englischer und französischer Texte

Sie benötigen keine ganze Übersetzung eines Textes, sondern wollen einfach nur "wissen, was drin steht"? Zusammenfassungen von fremdsprachigen Texten sind eine kostengünstige Alternative zur Übersetzung.

Mehr über Zusammenfassungen